PRESENTAZIONE

Sono sempre io, la solita Madame Coupeboeuf. Come sapete già dall'altro blog che ho aperto nel 2009, insegno francese presso la scuola secondaria di primo grado di Cassago Brianza.
Visto il successo che questa modalità di comunicazione ha avuto tra i miei alunni, ho deciso di aprire un altro blog interamente dedicato ai ragazzi che devono affrontare un DSA, cioè un disturbo specifico di apprendimento, o più semplicemente si sono disinnamorati della scuola e dello studio.
Il titolo di questo nuovo blog è un messaggio in codice: si tratta di "langage texto", cioè di quel linguaggio che i giovani francesi utilizzano negli sms. Letto in italiano 10a2m1 non ha molto senso, ma se lo pronunciate alla francese 10a2m1 è tutta un'altra storia.
Il 10 rappresenta tutti i dis- come la dis-lessia, la dis-grafia, la dis-ortografia, la dis-calculia, e, perché no, anche il dis-impegno o il dis-interesse.
Il resto vuol dire "à demain" cioè "a domani", ma anche "à deux mains" cioè "a due mani": è un modo per dire addio a tutti i dis- affrontandoli insieme.
Allora... buon lavoro a tutti noi!
Madame Coupeboeuf



Voilà mon nouveau blog.
Il est entièrement dédié aux élèves qui doivent faire face à un Trouble Spécifique d'Apprentissage (TSA), mais tout le monde peut en profiter!
J'ai choisi comme titre "10a2m1". C'est du langage texto, c'est-à-dire le langage employé par les jeunes dans les sms.
Le 10 représente tous les TSA, tous les "dys-" tels que la dyslexie, la dyscalculie, la dyspraxie, la dysorthographie, la dysgraphie et, pourquoi pas, ce qu'en italian on appelle "disimpegno" ou "disinteresse".
Le reste ça veut dire "à demain" mais aussi "à deux mains". C'est selon moi une façon de dire au revoir aux TSA, tout en les abordant ensemble.
Bienvenue et... bon courage!!!!